Page 44 - Слово№19 2023 г.
P. 44
слово автору №19 2023 г.
ФОРТИНИ. Солнце уже взошло. Трава сухая, отличная. Роса еще не выпала. За
этим прудом налево, на расстоянии полета стрелы, есть превосходная лужайка, тихая
и укромная.
Фортини ушел. Вошел Понс.
ПОНС. Вам письмо, хозяин.
ГИЛЬОМ. Ты всегда вовремя, Понс! (Читает.) «Исполните желание господина
Фортини, Сен-Мор. Да сопутствует вам удача! Мое сердце остается с вами, Сен-Мор.
Возвращайтесь скорее. Я буду ждать вас в большом зале».
Гильом и его секунданты Ланфранк и Анри Боэмонд вышли на лужайку, где их
ждали Фортини, Феликс Пастини и Рауль де Гонкур (секунданты Фортини). Гильом с
Фортини скрестили шпаги в смертельном поединке. Шпага вошла в сердце Фортини.
ГИЛЬОМ. Да, убить человека удивительно легко.
Гильом кланяется, но его останавливает Феликс Пастини.
ГИЛЬОМ. Прошу прощения, но пусть это будет завтра.
ПАСТИНИ. Нам ведь надо только отойти в сторону, туда, где трава еще суха…
ЛАНФРАНК. Дайте я увлажню ее за вас, Сен-Мор.
ГИЛЬОМ. Пастини мой, он будет первым… Завтра.
ЛАНФРАНК. А остальные?
ГИЛЬОМ. Об этом спросите де Гонкура. Если не ошибаюсь, он уже собирается
добиваться чести быть третьим.
Де Гонкур смущенно кивнул. Ланфранк вопросительно посмотрел на него, и де
Гонкур кивнул еще раз.
ГИЛЬОМ. А за ним, конечно, явится петушок.
Огненно-рыжий Ги де Вилардуэн вышел на лужайку.
ЛАНФРАНК. Ну хоть его-то уступите мне!
ГИЛЬОМ. Об этом спросите его самого (к Пастини). До завтра. Назовите время и
место, и вы найдете меня там.
ПАСТИНИ. Трава превосходна, и лучше этого места не найти, и мне хочется, что-
бы вы успели составить компанию Фортини.
ГИЛЬОМ. Куда лучше, если ему будет сопутствовать его друг. А теперь с вашего
разрешения я ухожу.
Пастини плюет под ноги Гильому.
ГИЛЬОМ. Очень хорошо… Вы первый, Пастини? А потом вы, де Гонкур? И в за-
ключение де Вилардуэн?
БОЭМОНД. Раз вы торопитесь, и раз их трое и нас трое, то почему бы не покон-
чить с этим сразу?
42